9月15日,文學(xué)院“精是講堂”邀請(qǐng)到浙江大學(xué)文學(xué)院方一新教授,作題為“中古俗詞語(yǔ)在佛經(jīng)中的創(chuàng)新和發(fā)展”的學(xué)術(shù)講座。文學(xué)院2022級(jí)文字學(xué)、語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、古典文獻(xiàn)學(xué)、古代文學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文藝學(xué)以及學(xué)科語(yǔ)文專(zhuān)業(yè)研究生參加講座,文學(xué)院雷冬平教授主持講座。

講座中,方一新教授對(duì)東漢六朝翻譯佛經(jīng)中的若干詞語(yǔ),尤其是對(duì)復(fù)音詞進(jìn)行了講解。他談到,通過(guò)翻覽佛經(jīng)發(fā)現(xiàn):復(fù)音詞詞形較多,變化復(fù)雜,從中能夠看出漢語(yǔ)字詞的新情況、新發(fā)展。經(jīng)過(guò)對(duì)古譯經(jīng)復(fù)音詞的整理,發(fā)現(xiàn)復(fù)音詞中存在的三種情況:一是因讀音相同或相近而通假者;二是因異體同用而相通者;三是因模仿舊詞而推陳出新者。隨后,方一新教授針對(duì)以上三種情況各自舉例說(shuō)明,并強(qiáng)調(diào),中土文獻(xiàn)與佛典長(zhǎng)期保持著雙向接觸與互動(dòng)關(guān)系,佛典沿用中土文獻(xiàn)詞匯用以翻譯佛經(jīng),中土固有詞匯在佛典的傳寫(xiě)與翻譯中又發(fā)生了諸多的變化,這些新變化又可能反過(guò)來(lái)影響中土文獻(xiàn)。
交流環(huán)節(jié),方一新教授與同學(xué)們積極互動(dòng),對(duì)同學(xué)們提出的相關(guān)問(wèn)題給予了詳細(xì)解答。