11月16日晚,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院“治樑名師講壇”特邀南京大學(xué)陳樺教授以騰訊會(huì)議的方式為全院師生作了主題為“World Englishes and Lingua Franca Core in Prosody”(韻律學(xué)視域下的世界英語(yǔ)及通用語(yǔ)共核研究)的學(xué)術(shù)講座。講座由副院長(zhǎng)楊潔教授主持,2020級(jí)英語(yǔ)師范全體學(xué)生、部分研究生代表和專(zhuān)業(yè)教師共計(jì)300余人參加了本次講座。

講座中,陳樺教授首先對(duì)涉及到的幾個(gè)關(guān)鍵概念進(jìn)行詳細(xì)闡述,如“世界英語(yǔ)”“通用語(yǔ)”等。她指出,很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往過(guò)分追求所謂的“英語(yǔ)本族語(yǔ)口音”,這一做法有時(shí)徒勞而無(wú)功,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)在世界各地的使用中往往受到很多因素的影響,完全的Queen’s English是不可能實(shí)現(xiàn)的理想。現(xiàn)實(shí)生活中,沒(méi)有“英語(yǔ)本族語(yǔ)口音”的英語(yǔ)絲毫不影響人們的交流溝通。在這一背景下,語(yǔ)言研究者開(kāi)始關(guān)注語(yǔ)言的共核研究,把焦點(diǎn)對(duì)準(zhǔn)語(yǔ)言的可理解度,而不是本族語(yǔ)口音。
接著,陳樺教授著重介紹了對(duì)韻律層面的通用語(yǔ)核心(Lingua Franca Core)的研究情況。她以成功講演者的演講典型片段為例,對(duì)英語(yǔ)本族語(yǔ)者與外族學(xué)習(xí)者進(jìn)行對(duì)比,詳細(xì)闡釋了停頓、重音、邊界調(diào)等韻律特征在交際中的作用。此外,陳樺教授還以自己的親身經(jīng)歷,強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)音的可理解度與可懂度的重要性,并建議大家在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和應(yīng)用過(guò)程中通過(guò)降低語(yǔ)速、加強(qiáng)重音等方法使語(yǔ)義表達(dá)更加清晰。
交流環(huán)節(jié),陳樺教授耐心地回答了大家的提問(wèn),還就某些同學(xué)關(guān)于讀研、論文選題等問(wèn)題給出了專(zhuān)業(yè)指導(dǎo)與建議。